1

5 Essential Elements For Tiniping

News Discuss 
To be honest, the first korean voice castings doesnt match the figures design and style nor the tone setup of your animation. So i viewed it on english audio (English Dubbed), which was way far better and tolerable. A French fandub of "The Cookie Mess" has actually been produced in https://reidno27r.wssblogs.com/29207611/the-best-side-of-tiniping

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story